sandbox 탈출의 의미는 현재 부가기능에서 업데이트 찾기가 되지 않는 문제가 Mozilla Addons 를 통해서 가능해 졌다는 점이 가장 의미가 있겠네요.
앞으로 Translate To Korean을 관리하던 http://oops.org/project/Firefox/Extension/translatekorean/ 은 유지하지 않고, Mozilla Addon에서 정식으로 유지를 하는 것으로 하려고 합니다. 그리고 여기서 받은 버전은 Mozilla Addons 사이트에서 받으신 것으로 설치를 해야지 업데이트 찾기가 가능해 집니다.
아래는 메일 전문 입니다. :-)
Congratulations! Your nominated add-on, Translate to Korean, has been reviewed by a Mozilla Add-ons editor who approved your add-on to be public.
Your most recent version (1.7.0) has also been made public.
You can view your public add-on now at: http://addons.mozilla.org/addon/7919
Review Information:
Reviewer: Raymond Lee
Comments: Congratulations, your add-on has been approved for public status. Due to caching and mirroring of AMO, it may take a couple of hours for your add-on to appear public, so please be patient.
Keep up the good work!
If you have questions about this review, please reply to this email or join #addons on irc.mozilla.org.
Mozilla Add-ons
http://addons.mozilla.org
Comments List
한분의 노력으로 이렇게 결실을 맺게 되어 정말 축하할일이네요..
종종 오지만 많은걸 배우고..이렇게나마 댓글로 응원합니다.
이런 축하글들이 많이 올라오고, 도움을 주고 받는다면 더 좋은 한글 지원 addon들이 많이 나오지 않을까요..
고생많이 하셨습니다.
정말 축하합니다.