<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Go! Bbuwoo: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://my.oops.org/</link>
		<description>뭘 이런걸..</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 03:15:32 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Go! Bbuwoo: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://my.oops.org/attach/1/683758.jpg</url>
		<link>http://my.oops.org/</link>
		<width>124</width>
		<height>162</height>
		<description>뭘 이런걸..</description>
		</image>
		<item>
			<title>KRNIC data 긁어오기 : 김정균님의 댓글</title>
			<link>http://my.oops.org/132#comment1136</link>
			<description>ㅎㅎ 쓸데 없는 행동을 한 것을 안 것인지, 이번달에 보니 풀어 버렸네요. :-)</description>
			<author>(김정균)</author>
			<guid>http://my.oops.org/132#comment1136</guid>
			<comments>http://my.oops.org/132#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 16:22:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>&quot;Translate To Korean&quot; on Su... : 이동원님의 댓글</title>
			<link>http://my.oops.org/134#comment1134</link>
			<description>한분의 노력으로 이렇게 결실을 맺게 되어 정말 축하할일이네요..
종종 오지만 많은걸 배우고..이렇게나마 댓글로 응원합니다.

이런 축하글들이 많이 올라오고, 도움을 주고 받는다면 더 좋은 한글 지원 addon들이 많이 나오지 않을까요..

고생많이 하셨습니다.

정말 축하합니다. :)</description>
			<author>(이동원)</author>
			<guid>http://my.oops.org/134#comment1134</guid>
			<comments>http://my.oops.org/134#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 21:15:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>KRNIC data 긁어오기 : redjade님의 댓글</title>
			<link>http://my.oops.org/132#comment1129</link>
			<description>오오오오 +_+</description>
			<author>(redjade)</author>
			<guid>http://my.oops.org/132#comment1129</guid>
			<comments>http://my.oops.org/132#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 16:41:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Thunderbird 3 일정.. : 김정균님의 댓글</title>
			<link>http://my.oops.org/131#comment1128</link>
			<description>일정이 대충 나오는 것 같습니다. (PST 기준)

10.29 String freeze
11.02 L10n freeze
11.03 Rc1 code freeze
11.10 Rc1 release

이 후에 필요하다면 rc2가 나올 예정이랍니다. (물론 나오겠지만.. ^^) 11/2 이 지나면 메시지 고치려면 버그 등록하고 승인을 받아야 합니다. 그 전에 리포팅 많이 해 주세요.

http://forums.mozilla.or.kr/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=12285 으로 해 주시면 됩니다.</description>
			<author>(김정균)</author>
			<guid>http://my.oops.org/131#comment1128</guid>
			<comments>http://my.oops.org/131#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:21:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Charset Detecting on PHP : 김정균님의 댓글</title>
			<link>http://my.oops.org/126#comment1125</link>
			<description>libtool 과는 상관이 없습니다. ICU library가 지원되지 않을 경우에 처리 버그가 존재하고 있었네요. 이 버그 수정해서 0.0.3으로 release해 놓았으니, 0.0.3으로 해 보시기 바랍니다.

Ubuntu 9.04 의 기본 패키지들과 libchardet 1.0.1 로 build할 때 문제없이 되었습니다. ^^;</description>
			<author>(김정균)</author>
			<guid>http://my.oops.org/126#comment1125</guid>
			<comments>http://my.oops.org/126#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 21:36:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>CentOS 5.x kernel &amp; iptables rpm에 GeoIP 모듈 리빌드하기</title>
			<link>http://my.oops.org/117#trackback39465</link>
			<description>작성자: 주인장 디지문(http://www.digimoon.net/) 일전에 커널과 iptables 소스를 새로 받아다가 완전히 새로 컴파일하여 geoip 모듈을 탑재하는 걸 포스팅한 적이 있는데 이번엔 기존 커널 &amp;amp; iptables rpm 패키지를 그대로 유지한 채 geoip 모듈만 리빌드하는 방법을 포스팅합니다. rpm으로 기본 탑재된 커널도 충분히 재구실을 하는지라... 사실 커널 소스를 받아 컴파일해서 설치하는 건 요즘 들어선 불필요...</description>
			<author>(디지문닷넷)</author>
			<guid>http://my.oops.org/117#trackback39465</guid>
			<comments>http://my.oops.org/117#trackback</comments>
			<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 00:40:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Charset Detecting on PHP</title>
			<link>http://my.oops.org/62#trackback31838</link>
			<description>문서의 Charset 을 detecting 하는 library 로는 IBM 이 지원하는 International Components for Unicode (ICU Project) 의 ICU library 와 Mozilla Browser 에서 이용하는 Universal Chardet library 가 있습니다. ICU 의 경우에는 charset detect 가 포함된지 꽤 되었음에도 불구하고, php 5.3 부터 기본 포함되는 intl extensi...</description>
			<author>(Go! Bbuwoo)</author>
			<guid>http://my.oops.org/62#trackback31838</guid>
			<comments>http://my.oops.org/62#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 07:19:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>IE7 과 mod_url 문제 수정 2번째</title>
			<link>http://my.oops.org/102#trackback2179</link>
			<description>며칠전에 IE7 과 mod_url 문제 수정 이라는 글에서 IE7 에서 한글 URI 를 사용할 경우 mod_url 과의 충돌로 무한 루프가 발생하는 문제를 수정하여 포스팅을 했었습니다. 그 과정에서, 301 로 재접속을 시킬때, IE7 의 재변환을 막기 위하여 url encoding 을 하여 문제를 해결했는데, 그 해결을 위해 사용했던 코드가 php raw_url_encode 함수를 수정하여 처리를 했습니다. 그런데, PHP license 와 Apa..</description>
			<author>(Go! Bbuwoo)</author>
			<guid>http://my.oops.org/102#trackback2179</guid>
			<comments>http://my.oops.org/102#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 31 May 2007 06:40:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Firefox Tidy Extension 0.8.3.9 update</title>
			<link>http://my.oops.org/73#trackback2067</link>
			<description>미루다가 미루다가 한글팩 업데이트를 단행했습니다. Tidy extension 의 경우에는 옵션 번역은 그리 양이 많지 않은데, help file 번역이 굉장히 많습니다. 더군다나, 0.8 부터는 SGML 파서 - http://validator.w3.org 에서 사용되는 파서 - 를 지원하도록 되어서, 그 양이 더 많아졌습니다. 그래서 업데이트를 할까말까 상당히 갈등을 했습니다. 영문판으로 계속 버텨보다.. 한글이 보고싶어, 드디어 큰 맘을 먹고 단행..</description>
			<author>(Go! Bbuwoo)</author>
			<guid>http://my.oops.org/73#trackback2067</guid>
			<comments>http://my.oops.org/73#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 03:44:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>OOPS Firewall v6.0.0 release</title>
			<link>http://my.oops.org/88#trackback1198</link>
			<description>Happy New Year! 이제 2006 년도 대략 5시간이 조금 안되게 남았습니다. 얼마전 포스팅한대로 신년 선물로 OOPS Firewall 6.0.0 을 릴리즈 하게 되었습니다. 닥질의 연속이기는 했지만.. T.T 6.0.0 에서의 변경 사항은 inbound 와 outbound 설정의 확실한 구분 OUTPUT table 을 제어하여 inbound 설정이 outbound 설정에 영향을 미치는 부분을 처리 random 한 host 의 IP 를 처리..</description>
			<author>(Go! Bbuwoo)</author>
			<guid>http://my.oops.org/88#trackback1198</guid>
			<comments>http://my.oops.org/88#trackback</comments>
			<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 19:56:57 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
